第十章 哈利·波特什么都不知道(求收藏、推
从暗影空间里把蛋糕取出来,交到海格手上,然后海格又把蛋糕放在小哈利面前的地面上,将盒子拆开来。
“这是海格亲手给你做的。”
柯克刻意强调了一下,毕竟这个蛋糕的卖相是在惨不忍睹。
但小哈利看到蛋糕却并不嫌弃,甚至露出了开心的表情。
其实哈利的内心在刚才短短的时间里经过了好几次的变化:
从一开始看到破开门的巨人时的恐惧;
再到看见巨人身后走出一个帅气男人时的好奇;
后来听见巨人竟然知道自己的名字,感到非常惊讶;
而帅气的男人竟然用神奇的手段让自己暖洋洋的,心生感谢;
然后就是现在,身边的两个人竟然知道今天是自己的生日,还给自己带了蛋糕,这让他感动无比。
就在十分钟前,他用达力露出来的手表,为自己的生日进行了倒计时,还在地面的灰尘上给自己画了一个生日蛋糕,本以为又是一个孤独的生日,但幸福却来的这么突然。
不过,在高兴之前,他依旧有满心疑问,他不知道自己这么一个微不足道的人,为什么会有人记得?是因为自己在车祸中去世的父母吗?毕竟刚才那个巨人说自己像爸爸,但眼睛像妈妈。
他没有见过自己的父母,甚至连照片都没有,所以他有些迫切地想知道关于父母的事情。
他本想开口问那个巨人,毕竟是那个巨人说认识自己的父母,但看见那个巨人竟然从外衣口袋里掏出各式各样的东西:
一把铜壶、一包被压扁的香肠、一只拨火钳、一把茶壶、几只带缺口的杯子和一瓶琥珀色的液体,开始泡茶和煎香肠。
哈利忽然有些难以开口了,毕竟在别人干活儿的时候打扰,是一件很不礼貌的事情,如果被打扰的是他的姨夫和姨妈,那一顿骂是免不了的。
所以,他将目光转向手里没活儿的柯克,他对这个帅气的男人其实更好奇一些,刚刚那个蛋糕,他根本没看清是怎么出现的。
“先生,你们...是谁?”
看着有些瑟缩的小哈利,柯克摸了摸他的脑袋:“哦,抱歉,我们还没自我介绍,那是鲁伯·海格,霍格沃茨的钥匙保管员和狩猎场看守,而我,你可以叫我柯克先生,是...邓布利多先生的客人。”
柯克觉得这样介绍就够了,毕竟一个小孩子,可能没办法理解异世界之类的东西。
但小哈利显然是没明白,他犹豫了一下,瑟瑟的说:“对不起,可我还是不知道你们是谁?”
海格这时端着两杯热茶,给柯克和哈利一人一杯:“我叫海格,刚刚柯克先生已经能说过了,我是霍格沃茨的钥匙保管...哦,霍格沃茨你总该知道吧?”
海格笑着看着小哈利,柯克也一脸理所当然,毕竟要问一个魔法学徒:安东尼达斯是谁?也许会有小部分人答不出来;但要问知不知道达拉然?那一定没有人会给出否定的答案。
“唔...我不知道。”哈利回答的有些害怕,他怕因为自己不知道所谓的霍格沃茨,身边的两个人会马上翻脸,他连忙补充了一句:“对不起!”
他想对了,坐在他一边的,叫做海格的巨人听了这话,脸色马上就变了:“对不起?!”
海格猛地转过头,看向不远处的一家人,浓密的胡子好像都被气的炸了起来:“说对不起的应该是他们!我知道你没有回信,但我万万没想到你会不知道霍格沃茨,我的天哪!难道你从来没想过你父母是在哪里学会那一切的吗?”
“一切什么?”
“一切什么?”海格大喝道。“你等等!”他一跃而起,火冒三丈,似乎整个小屋都被他庞大的身躯填满了。
德思礼夫妇吓得贴着墙瑟瑟发抖。
“你们的意思是要告诉我,”他朝德思礼夫妇咆哮道,“这孩子!这孩子!什么都不知道吗?!”
听了这话的哈利想要辩驳几句,来说明自己并非什么都不懂,但他却被另一边的柯克阻止了。
“不要说话,孩子,这件事交给我吧。”
柯克从哈利和他姨妈一家的反应中,已经大概知道是怎么一回事了,这时候小哈利再开口,无疑是火上浇油。
“海格!”
柯克叫了一声,但怒意上头的海格好像没有听到,他还是一步步逼近德思礼夫妇。
柯克无奈,只能用上一点精神能量:“海格!冷静!”
柯克的声音很温和,但传入海格的耳中,却让他的不断升温的脑海变得一片清明。
海格回过头,不解地看着柯克,不明白柯克为什么要阻止自己:“柯克先生,他们怎么能这么做?!他们...”
柯克起身,抬起手在海格胳膊上拍了拍:“这件事让我来处理吧,邓布利多先生大概早就预料到了这种情况,所以才会让我跟你来的。”
海格还想反驳一下,但听见邓布利多的名字,顿时没了脾气。
“你先给我们的小哈利解释一下,我来和德思礼先生和夫人聊聊。”
海格无奈返回到哈利身边坐下,走到半截还不忘回头瞪一眼。
柯克挥挥手,将那个沙发拖到海格和德思礼夫妇中间,坐下。
“谈谈吧,德思礼先生、德思礼夫人,嗯...还有小德思礼先生,蛋糕可以一会儿再吃,还没有点蜡烛许愿呢。”
听到柯克的话,大家才发现,达力竟然趁乱,蹑手蹑脚地把装着蛋糕的盒子偷偷拿走,正在一个无人注意的墙角准备大快朵颐。
“达力,不许你碰他们的任何东西!”
德思礼先生大声喊着,他走过去,把达力提溜过来。
“你们从来没有告诉过哈利魔法的事情吗?我听海格说,邓布利多当年留了一份封信,是这样吗?”
德思礼夫妇闭口不回答,但躲闪的眼神却出卖了他们。
“好的,好的,我知道答案了。”柯克继续说:“你们之间发生过什么,我大致了解过,但有些地方有点矛盾,我希望你们能够为我解惑。”
“这是海格亲手给你做的。”
柯克刻意强调了一下,毕竟这个蛋糕的卖相是在惨不忍睹。
但小哈利看到蛋糕却并不嫌弃,甚至露出了开心的表情。
其实哈利的内心在刚才短短的时间里经过了好几次的变化:
从一开始看到破开门的巨人时的恐惧;
再到看见巨人身后走出一个帅气男人时的好奇;
后来听见巨人竟然知道自己的名字,感到非常惊讶;
而帅气的男人竟然用神奇的手段让自己暖洋洋的,心生感谢;
然后就是现在,身边的两个人竟然知道今天是自己的生日,还给自己带了蛋糕,这让他感动无比。
就在十分钟前,他用达力露出来的手表,为自己的生日进行了倒计时,还在地面的灰尘上给自己画了一个生日蛋糕,本以为又是一个孤独的生日,但幸福却来的这么突然。
不过,在高兴之前,他依旧有满心疑问,他不知道自己这么一个微不足道的人,为什么会有人记得?是因为自己在车祸中去世的父母吗?毕竟刚才那个巨人说自己像爸爸,但眼睛像妈妈。
他没有见过自己的父母,甚至连照片都没有,所以他有些迫切地想知道关于父母的事情。
他本想开口问那个巨人,毕竟是那个巨人说认识自己的父母,但看见那个巨人竟然从外衣口袋里掏出各式各样的东西:
一把铜壶、一包被压扁的香肠、一只拨火钳、一把茶壶、几只带缺口的杯子和一瓶琥珀色的液体,开始泡茶和煎香肠。
哈利忽然有些难以开口了,毕竟在别人干活儿的时候打扰,是一件很不礼貌的事情,如果被打扰的是他的姨夫和姨妈,那一顿骂是免不了的。
所以,他将目光转向手里没活儿的柯克,他对这个帅气的男人其实更好奇一些,刚刚那个蛋糕,他根本没看清是怎么出现的。
“先生,你们...是谁?”
看着有些瑟缩的小哈利,柯克摸了摸他的脑袋:“哦,抱歉,我们还没自我介绍,那是鲁伯·海格,霍格沃茨的钥匙保管员和狩猎场看守,而我,你可以叫我柯克先生,是...邓布利多先生的客人。”
柯克觉得这样介绍就够了,毕竟一个小孩子,可能没办法理解异世界之类的东西。
但小哈利显然是没明白,他犹豫了一下,瑟瑟的说:“对不起,可我还是不知道你们是谁?”
海格这时端着两杯热茶,给柯克和哈利一人一杯:“我叫海格,刚刚柯克先生已经能说过了,我是霍格沃茨的钥匙保管...哦,霍格沃茨你总该知道吧?”
海格笑着看着小哈利,柯克也一脸理所当然,毕竟要问一个魔法学徒:安东尼达斯是谁?也许会有小部分人答不出来;但要问知不知道达拉然?那一定没有人会给出否定的答案。
“唔...我不知道。”哈利回答的有些害怕,他怕因为自己不知道所谓的霍格沃茨,身边的两个人会马上翻脸,他连忙补充了一句:“对不起!”
他想对了,坐在他一边的,叫做海格的巨人听了这话,脸色马上就变了:“对不起?!”
海格猛地转过头,看向不远处的一家人,浓密的胡子好像都被气的炸了起来:“说对不起的应该是他们!我知道你没有回信,但我万万没想到你会不知道霍格沃茨,我的天哪!难道你从来没想过你父母是在哪里学会那一切的吗?”
“一切什么?”
“一切什么?”海格大喝道。“你等等!”他一跃而起,火冒三丈,似乎整个小屋都被他庞大的身躯填满了。
德思礼夫妇吓得贴着墙瑟瑟发抖。
“你们的意思是要告诉我,”他朝德思礼夫妇咆哮道,“这孩子!这孩子!什么都不知道吗?!”
听了这话的哈利想要辩驳几句,来说明自己并非什么都不懂,但他却被另一边的柯克阻止了。
“不要说话,孩子,这件事交给我吧。”
柯克从哈利和他姨妈一家的反应中,已经大概知道是怎么一回事了,这时候小哈利再开口,无疑是火上浇油。
“海格!”
柯克叫了一声,但怒意上头的海格好像没有听到,他还是一步步逼近德思礼夫妇。
柯克无奈,只能用上一点精神能量:“海格!冷静!”
柯克的声音很温和,但传入海格的耳中,却让他的不断升温的脑海变得一片清明。
海格回过头,不解地看着柯克,不明白柯克为什么要阻止自己:“柯克先生,他们怎么能这么做?!他们...”
柯克起身,抬起手在海格胳膊上拍了拍:“这件事让我来处理吧,邓布利多先生大概早就预料到了这种情况,所以才会让我跟你来的。”
海格还想反驳一下,但听见邓布利多的名字,顿时没了脾气。
“你先给我们的小哈利解释一下,我来和德思礼先生和夫人聊聊。”
海格无奈返回到哈利身边坐下,走到半截还不忘回头瞪一眼。
柯克挥挥手,将那个沙发拖到海格和德思礼夫妇中间,坐下。
“谈谈吧,德思礼先生、德思礼夫人,嗯...还有小德思礼先生,蛋糕可以一会儿再吃,还没有点蜡烛许愿呢。”
听到柯克的话,大家才发现,达力竟然趁乱,蹑手蹑脚地把装着蛋糕的盒子偷偷拿走,正在一个无人注意的墙角准备大快朵颐。
“达力,不许你碰他们的任何东西!”
德思礼先生大声喊着,他走过去,把达力提溜过来。
“你们从来没有告诉过哈利魔法的事情吗?我听海格说,邓布利多当年留了一份封信,是这样吗?”
德思礼夫妇闭口不回答,但躲闪的眼神却出卖了他们。
“好的,好的,我知道答案了。”柯克继续说:“你们之间发生过什么,我大致了解过,但有些地方有点矛盾,我希望你们能够为我解惑。”