第229页
“所以拜托您了!”
“我我尽力吧。”
这可是她哥哥高价请来的律师呢,她得相信她哥哥才行。
朗·费罗先生身上那件西装一看就不合身,不知道是谁给他的,当法官宣布开庭的那一刻他就开始紧张,第一句话就说不利索。
克洛莉斯的目光倒不在于他的身上,而在于她的朋友那。如果她们还是朋友的话,艾琳·莫里亚蒂夫人站在证人的位置上。
克洛莉斯和艾琳的目光交汇了。
在那一刻,她们记起了初会的那一天。
艾琳那一双褐绿色的眼睛,如同幽暗中的一抹绿光,一直追寻着克洛莉斯。
第一次见面时,艾琳的目光就十分和善,这一次也没有改变。
艾琳对着克洛莉斯微笑了一下,这份微笑充满了力量,她如同一棵挺拔的树,树的根已经牢牢地根植于地面了,她或许会被风雨暂时压弯了树枝,可是树不会倒的,她会一直向着阳光生长。
作者有话要说:
维多利亚时代的观众对于观看身体残疾或畸形者的表演不会感到丝毫不安。
而对于这些表演者而言,被人观赏是其唯一的经济来源。著名的面部畸形者「象人」后来被伦敦医院收留,结束了悲惨的畸形秀生活,在那里生活了四年后于1890年去世。
来源于公众号大英图书馆「维多利亚时代的娱乐简史」
第136章 该结束了
忠实读者还想和银笼子里的人有进一步的交流,他拍了拍笼子,问道:“你是无法见到阳光吗?”
不然的话,为什么要拿一块黑布遮住银笼子呢。
“我可以……”
既然他可以见到阳光,那么黑色的布便不是为了保护他,而是为了让他人无法见到他的模样。
一直在这里保持一个姿势不动就太引人注目了,忠实读者装作检查笼子,继续问道:“那么,你的模样真的有那么吓人吗?”
忠实读者这句话未免有些冒犯,可是单听笼子里传来的声音,他认为笼子里的人不应该是吓人的长相。
笼子里传来一声轻笑:“待会儿你不就知道了吗?”
待会儿就是该展出他的时候了,他可跟其他的畸形秀艺人不一样,其他的畸形秀艺人还会学两个动作或者乐器当做才艺展示,对得起他们「艺人」的身份,长相奇特的人比常人更加敏感,他们不希望单单凭借奇特的模样谋生,而笼子里这个人单是一件展品。
今天的观众都是为了他而来的,其余的节目都是他的陪衬,大家都想见识《启示录》中最不可饶恕的怪物究竟是什么模样,猎奇的心态驱使着他们。
忠实读者心里头也很好奇,笼子里的人究竟是怎么被捕获的呢?他没有机会问出这个问题了,因为马上就轮到他上场了。
“你还愣着做什么?”忠实读者从后面被人拍了一下,“准备把笼子抬上去啊!”
忠实读者点了头,在最后问了他一句:“你希望我把笼子打开吗?”
万众期待的一场秀,如果主角跑掉了,会闹出什么样的动静呢,比起秀,作家更期待看到人的反应。
克洛莉斯·达西在庭审的现场观察着周边人的反应,如果用镜头记录下来,真会是不错的影像资料,来听庭审的人,他们或是期待、或是紧张、或是害怕,或是带着看热闹不嫌事大的轻松,他们的面部神态随着律师、证人和嫌疑犯所说出来的话而慢慢变化。
“证人,请你再确认一遍你的证词。”
艾琳已经同样的话说过很多次了,别说是她,就连旁听的人都能将当天的经过说得差不多了:嫌疑犯克洛莉斯·达西和劳伦先生发生了一些争执,然后艾琳不在的时候,两人又起口角,然后她砸晕了劳伦先生,用碎瓷片杀害了劳伦先生,趁乱奔逃出去,还撞伤了艾琳。
“那那么,我有有两个问问题要问证人?”朗·费罗先生说话结巴,他一句话出来直让听得心情紧张的众人希望捋顺他的舌头。
“请问……”
“嫌疑人是是为何要与与死者争争争吵,你知道缘由由由吗?”
克洛莉斯看到朗·费罗说最后一句话时,庭下的华生提了一口气,在朗·费罗「由由由」的时候,他憋住了气,等朗·费罗一句话说完,他这口气才吐出来。
“上帝啊,这是你们从哪里找来的律师啊?”他小声询问伊丽莎白。
“唯一的律师了,我丈夫说他能行。”
朗·费罗找上门来的时候,伊丽莎白就觉得他不行,可是达西先生坚持要用他,这能有什么办法呢?
华生心里直犯嘀咕:达西先生也不在这,福尔摩斯也不来……他们莫非是还有后招?
证人应该要回答律师的问题了。
“他们两争执的原因,是因为一个秘密……”艾琳看了看法官,又将目光移到克洛莉斯身上,“这个秘密原本是写在一封信上的。因为那一封信丢失了,所以由达西小姐告诉了劳伦先生,两个人因为秘密是否应该公开产生了争执。”
庭审上没有莫里亚蒂,他对庭审这出戏一点儿兴趣都没有,他今天有另一场秀要上演,得赶去城北,但在出发前还是叮嘱了主要演员:“你只要将之前所说的话再复述一遍就行了。”
艾琳点了点头。
“证证人,你还是没没有指明嫌疑人和死死者是为何争吵,不不过,你所指指的那一一封遗失的信已经被找了回来。”
--
“我我尽力吧。”
这可是她哥哥高价请来的律师呢,她得相信她哥哥才行。
朗·费罗先生身上那件西装一看就不合身,不知道是谁给他的,当法官宣布开庭的那一刻他就开始紧张,第一句话就说不利索。
克洛莉斯的目光倒不在于他的身上,而在于她的朋友那。如果她们还是朋友的话,艾琳·莫里亚蒂夫人站在证人的位置上。
克洛莉斯和艾琳的目光交汇了。
在那一刻,她们记起了初会的那一天。
艾琳那一双褐绿色的眼睛,如同幽暗中的一抹绿光,一直追寻着克洛莉斯。
第一次见面时,艾琳的目光就十分和善,这一次也没有改变。
艾琳对着克洛莉斯微笑了一下,这份微笑充满了力量,她如同一棵挺拔的树,树的根已经牢牢地根植于地面了,她或许会被风雨暂时压弯了树枝,可是树不会倒的,她会一直向着阳光生长。
作者有话要说:
维多利亚时代的观众对于观看身体残疾或畸形者的表演不会感到丝毫不安。
而对于这些表演者而言,被人观赏是其唯一的经济来源。著名的面部畸形者「象人」后来被伦敦医院收留,结束了悲惨的畸形秀生活,在那里生活了四年后于1890年去世。
来源于公众号大英图书馆「维多利亚时代的娱乐简史」
第136章 该结束了
忠实读者还想和银笼子里的人有进一步的交流,他拍了拍笼子,问道:“你是无法见到阳光吗?”
不然的话,为什么要拿一块黑布遮住银笼子呢。
“我可以……”
既然他可以见到阳光,那么黑色的布便不是为了保护他,而是为了让他人无法见到他的模样。
一直在这里保持一个姿势不动就太引人注目了,忠实读者装作检查笼子,继续问道:“那么,你的模样真的有那么吓人吗?”
忠实读者这句话未免有些冒犯,可是单听笼子里传来的声音,他认为笼子里的人不应该是吓人的长相。
笼子里传来一声轻笑:“待会儿你不就知道了吗?”
待会儿就是该展出他的时候了,他可跟其他的畸形秀艺人不一样,其他的畸形秀艺人还会学两个动作或者乐器当做才艺展示,对得起他们「艺人」的身份,长相奇特的人比常人更加敏感,他们不希望单单凭借奇特的模样谋生,而笼子里这个人单是一件展品。
今天的观众都是为了他而来的,其余的节目都是他的陪衬,大家都想见识《启示录》中最不可饶恕的怪物究竟是什么模样,猎奇的心态驱使着他们。
忠实读者心里头也很好奇,笼子里的人究竟是怎么被捕获的呢?他没有机会问出这个问题了,因为马上就轮到他上场了。
“你还愣着做什么?”忠实读者从后面被人拍了一下,“准备把笼子抬上去啊!”
忠实读者点了头,在最后问了他一句:“你希望我把笼子打开吗?”
万众期待的一场秀,如果主角跑掉了,会闹出什么样的动静呢,比起秀,作家更期待看到人的反应。
克洛莉斯·达西在庭审的现场观察着周边人的反应,如果用镜头记录下来,真会是不错的影像资料,来听庭审的人,他们或是期待、或是紧张、或是害怕,或是带着看热闹不嫌事大的轻松,他们的面部神态随着律师、证人和嫌疑犯所说出来的话而慢慢变化。
“证人,请你再确认一遍你的证词。”
艾琳已经同样的话说过很多次了,别说是她,就连旁听的人都能将当天的经过说得差不多了:嫌疑犯克洛莉斯·达西和劳伦先生发生了一些争执,然后艾琳不在的时候,两人又起口角,然后她砸晕了劳伦先生,用碎瓷片杀害了劳伦先生,趁乱奔逃出去,还撞伤了艾琳。
“那那么,我有有两个问问题要问证人?”朗·费罗先生说话结巴,他一句话出来直让听得心情紧张的众人希望捋顺他的舌头。
“请问……”
“嫌疑人是是为何要与与死者争争争吵,你知道缘由由由吗?”
克洛莉斯看到朗·费罗说最后一句话时,庭下的华生提了一口气,在朗·费罗「由由由」的时候,他憋住了气,等朗·费罗一句话说完,他这口气才吐出来。
“上帝啊,这是你们从哪里找来的律师啊?”他小声询问伊丽莎白。
“唯一的律师了,我丈夫说他能行。”
朗·费罗找上门来的时候,伊丽莎白就觉得他不行,可是达西先生坚持要用他,这能有什么办法呢?
华生心里直犯嘀咕:达西先生也不在这,福尔摩斯也不来……他们莫非是还有后招?
证人应该要回答律师的问题了。
“他们两争执的原因,是因为一个秘密……”艾琳看了看法官,又将目光移到克洛莉斯身上,“这个秘密原本是写在一封信上的。因为那一封信丢失了,所以由达西小姐告诉了劳伦先生,两个人因为秘密是否应该公开产生了争执。”
庭审上没有莫里亚蒂,他对庭审这出戏一点儿兴趣都没有,他今天有另一场秀要上演,得赶去城北,但在出发前还是叮嘱了主要演员:“你只要将之前所说的话再复述一遍就行了。”
艾琳点了点头。
“证证人,你还是没没有指明嫌疑人和死死者是为何争吵,不不过,你所指指的那一一封遗失的信已经被找了回来。”
--