亲爱的塞南:
距离那日难忘的欢收节已经过了三个月的时间,很抱歉我没办法抽出空间时间与您会面或写封信给您。
我的好姐妹,蜜多莉她被爱情背叛,天天以泪洗面,我甚至再也无法看见过去总盈满甜甜笑意的可爱女人歌颂这世界美好的美丽画像。
残忍的世界竟只留给她那枚誓约戒指,天天割裂她脆弱不堪、疲惫不已的心。
您能想像一个女人紧抓着戒指不敢放手,好似那是她所剩的唯一财產。
蜜多莉不瞭解的是那个捨弃她的男人不会回头,也没发现男人手指上已经没再配戴成双的另一枚戒指,甚至连一点痕跡都看不到。
噢,我不会斥责谁,只想别过脸不再审视那枚小东西传递出的重量。
亲爱的塞南,我认为婚姻是不自由的,它限制住了自由的人们发自心底的祈愿,流于形式的规矩束缚着人们的心,将他们囚禁在由铁矿银矿、宝石打造的牢笼中。
有价的物品却胜于无价的心灵,颠倒了、颠倒了。
现在的我只能藉由那日与您渡过的欢乐时光慰藉猝不及防的变动,陪在蜜多莉身边、阻止卡利斯托的落井下石。
我只能用愚笨的方法减缓事态,却不能遏止结局的发生。
辜负了您对我的讚誉,对不起。您的薇赛拉
距离那日难忘的欢收节已经过了三个月的时间,很抱歉我没办法抽出空间时间与您会面或写封信给您。
我的好姐妹,蜜多莉她被爱情背叛,天天以泪洗面,我甚至再也无法看见过去总盈满甜甜笑意的可爱女人歌颂这世界美好的美丽画像。
残忍的世界竟只留给她那枚誓约戒指,天天割裂她脆弱不堪、疲惫不已的心。
您能想像一个女人紧抓着戒指不敢放手,好似那是她所剩的唯一财產。
蜜多莉不瞭解的是那个捨弃她的男人不会回头,也没发现男人手指上已经没再配戴成双的另一枚戒指,甚至连一点痕跡都看不到。
噢,我不会斥责谁,只想别过脸不再审视那枚小东西传递出的重量。
亲爱的塞南,我认为婚姻是不自由的,它限制住了自由的人们发自心底的祈愿,流于形式的规矩束缚着人们的心,将他们囚禁在由铁矿银矿、宝石打造的牢笼中。
有价的物品却胜于无价的心灵,颠倒了、颠倒了。
现在的我只能藉由那日与您渡过的欢乐时光慰藉猝不及防的变动,陪在蜜多莉身边、阻止卡利斯托的落井下石。
我只能用愚笨的方法减缓事态,却不能遏止结局的发生。
辜负了您对我的讚誉,对不起。您的薇赛拉